![]() Hey can you say this three times without messing up? Very Handsome White Cat has recited his own version of this story. Not to be outdone by Tikki, our honorable Mr. Children love to chant Tikki tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo as you read the story.Ĭlick on the next link, and you can see and hear the complete version of Tikki Tikki Tembo narrated by Peter Thomas. Part of the enchantment is the rhythm and repetitiveness of the story. Now wouldn’t it have been easier for Chang to simply use a pronoun instead of Tikki’s whole name?Īh, but then the beauty of this story would be lost. Eventually the sleepy old man with the ladder rescued Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo, and all was well again.Īfter that, Chinese family started to give their children shorter names. ![]() Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo fell into the well.Īt this point, quite a bit of time had passed. And then he had to wake up the sleepy old man with the ladder and repeat his message three more times til the old man understood him. Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pemboīy then, some time had passed. Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo fell into the well.Īnd Chang had to say it a third time because he hadn’t said his brother’s name honorably enough on the second try. But he had to tell her what happened over and over again because she could not hear him over the noisy stream. But this time, Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo fell in the well, and Chang had to run to mother to get help. Once again, first son, Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo, and second son, Chang, went up the hill to play near the well. The sleepy old man with the ladder rescued Chang, and all was fine.īut did these boys learn their lesson? No. ![]() Mother warned them not to play near the well, but did they listen? No.Ĭhang fell in the well, and Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo raced to tell his mother and the sleepy old man with the ladder. One day, while their mother washed their clothes in a nearby stream, first son, Tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo, and second son, Chang, went up the hill to play. The second son in the family merited only a short name, Chang, meaning, “little or nothing.” Tikki tikki tikki tembo-no sa rembo-cari bari ruchi-pip peri pembo has such a long name because he is most honored as the first-born child in this traditional Chinese family. Translated, his name means, “the most wonderful thing in the whole wide world.” Tikki Tikki Tembo, by Arlene Mosel and illustrated by Blair Lent Tuesday, April 23, is T-Day in the A to Z Challenge.įor this day, I want to share a favorite childhood story, one that I have used many times in my teaching career. Tikki tikki tembo-no sa rembo Needs a Pronoun As an activity, each student could write out their own name as if they were Tikki tikki tembo, and for that day, each student would go by their long name.T is for. To this day, the Chinese have thought it wise to give all of their children short names, instead of great long ones. They finally got Tikki tikki tembo out of the well, but it took him days to reccover. He found the old man, but he had the same problem, his brother's name was so long that he could barely get it out. His mother said to go find the old man with the ladder. Chang ran to his mother to explain what happened, but his brother's name was so long, he could barely get it out. They got the old man with the ladder to get him out and he took no time to recover. One day Chang fell in and Tikki tikki tembo ran to his mother to help him. Chang and Tikki tikki tembo loved playing near the well, but their mother always said to be careful or they could fall in. Her first son was named Tikki tikki tembo-no sa rembo-chari bari ruchi-pip peri pembo, which meant "the most wonderful thing in the world, and her second son was named Chang. A mother lived on a small mountain with her two sons. It was a custom for father and mothers in China to give their first and honored sons a great long name, but seconds sons were given hardly a name at all. Tikki Tikki Tembo is a story of an old Chinese folktale.
0 Comments
Leave a Reply. |